Перевод: с французского на русский

с русского на французский

pour varier

  • 1 pour varier

    Французско-русский универсальный словарь > pour varier

  • 2 pour varier les plaisirs

    Французско-русский универсальный словарь > pour varier les plaisirs

  • 3 varier

    БФРС > varier

  • 4 varier la sauce

    менять упаковку, менять внешнюю форму чего-либо

    [Voltaire] répète, rabâche. Il le sait, et il recommence. Une idée n'entre un peu dans le public qu'à force d'être redite. Mais il faut varier la sauce pour prévenir le dégoût. Il y excelle. (G. Lanson, Voltaire.) — Вольтер повторяет, говорит одно и то же. Он сознает это, и все же снова повторяет. Ведь любая идея становится известной публике только если ее без конца повторять. Но при этом нужно разнообразить приправу, чтобы не вызвать отвращения. И Вольтеру это прекрасно удается.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > varier la sauce

  • 5 varier de

    гл.
    общ. (qch) изменяться по (какой-л.) величине (Le sonomètre est conseillé pour l'industrie oâ les bruits varient rapidement d'intensité.)

    Французско-русский универсальный словарь > varier de

  • 6 plate-forme pour la caméra principale

    Plate-forme sur laquelle est installée la caméra principale, qui doit être mise à disposition au centre de la tribune principale, située suffisamment haut par rapport au terrain pour garantir une qualité d'image optimale, dont la dimension peut varier selon la catégorie de stade entre 4 m2 et 12 m2.
    Platform that must be centrally situated in the grandstand and at a height above the pitch which guarantees optimum picture quality and has a minimal size between 4 m2 and 12 m2, according to the stadium category.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > plate-forme pour la caméra principale

  • 7 разнообразие

    БФРС > разнообразие

  • 8 fonction

    f
    1. (emploi) до́лжность ◄G pl. -ей► [служе́бная] обя́занность (obligation); пост ◄-à, P2 (poste); ме́сто pl. -а'► (place);

    la fonction de professeur — до́лжность преподава́теля;

    la fonction de ministre — пост мини́стра, министе́рский пост; la fonction publique — госуда́рственная слу́жба; слу́жащие госуда́рственных учрежде́ний (les fonctionnaires); un appartement de fonction — служе́бная кварти́ра; le Statut de la fonction publique — ста́тус госуда́рственных слу́жащих; poser sa candidature à une fonction — выдвига́ть/вы́двинуть свою́ кандида́туру на каку́ю-л. до́лжность; exercer une fonction — выполня́ть ipf. фу́нкции; занима́ть ipf. каку́ю-л. до́лжность; remplir ses fonctions — выполня́ть ipf. [свои́] фу́нкции <обя́занности>; нести́ ipf. слу́жбу; faire fonction de directeur (d'ambassadeur) — исполня́ть ipf. обя́занности дире́ктора (посла́); s'acquitter de ses fonctions — справля́ться/спра́виться со свои́ми обя́занностями; dans l'exercice de ses fonctions — при исполне́нии свои́х служе́бных обя́занностей; occuper de hautes fonctions — занима́ть ipf. больши́е <ва́жные> до́лжности; il a été promu à une nouvelle fonction — он был вы́двинут <∑ его́ перевели́> на но́вую до́лжность; il à été appelé à d'autres fonctions — он был назна́чен на друго́ю до́лжность; quitter ses fonctions — уходи́ть/уйти́ с занима́емой до́лжности; se démettre de ses fonctions — скла́дывать/сложи́ть с себя́ обя́занности; relever qn. de ses fonctions — освобожда́ть/освободи́ть кого́-л. ∫ от [свои́х], обя́занностей <от занима́емой до́лжности>; être en fonction — служи́ть <состоя́ть> ipf. на слу́жбе; entrer en fonction — вступа́ть/вступи́ть в до́лжность; приступа́ть/приступи́ть к исполне́нию свои́х обя́занностей; l'entrée en fonction — вступле́ние в до́лжность

    2. (rôle de qch.) фу́нкция: роль ◄G pl. -ей► f, назначе́ние;

    la fonction d un mécanisme — назначе́ние механи́зма;

    la fonction d'un organe — фу́нкция како́го-л. о́ргана; quelle est la fonction de ce mot dans la phrase? — какова́ фу́нкция э́того сло́ва в предложе́нии?; la fonction de sujet — фу́нкция < роль> подлежа́щего; assumer (remplir) la fonction de... — выполня́ть ipf. фу́нкцию чего́-л.; faire fonction de qch. — выполня́ть ipf. фу́нкции чего́-л.; avoir pour fonction de... — служи́ть ipf. (для + G)

    3. math. фу́нкция;

    y est une fonction de x — и́грек есть фу́нкция и́кса

    4. chim. сово́купность свойств, сво́йства pl.;

    la fonction acide — сво́йства кисло́т

    5. (rapport) соотве́тствие (с +); зави́симость (от + G); фу́нкция;

    réchauffement est fonction de la vitesse — перегре́в обусло́влен <объясня́ется> ско́ростью;

    en fonction de...
    1) в фу́нкции (+ G) 2) в зави́симости от (+ G); примени́тельно к (+ D); в соотве́тствии с (+); в связи́ с (+);

    varier en fonction de... — варьи́роваться ipf. et pf. <— измени́ться/ измени́ться> в зави́симости от (+ G);

    varier en fonction inverse — измени́ться в обра́тной зави́симости

    Dictionnaire français-russe de type actif > fonction

  • 9 tribune de presse

    Tribune pour les représentants des médias dont le stade doit disposer et qui contient des places assises couvertes et des places assises couvertes équipées de pupitre, dont le nombre peut varier selon la catégorie de stade.
    Central area of the main stand reserved for media representatives which contains a minimum number of covered seats with and without desks.

    Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > tribune de presse

См. также в других словарях:

  • varier — [ varje ] v. <conjug. : 7> • mil. XIIe; lat. variare I ♦ V. tr. 1 ♦ Donner à (une seule chose) plusieurs aspects distincts, en changeant à plusieurs reprises certains de ses caractères; rendre divers. ⇒ diversifier. Quoiqu on eût « cherché… …   Encyclopédie Universelle

  • varier — (va ri é), je variais, nous variions, vous variiez ; que je varie, que nous variions, que vous variiez, v. a. 1°   Faire subir des changements successifs ou alternatifs. •   Sans cesse en écrivant variez vos discours, BOILEAU Art p. I. •   Quel… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • varier — VARIER. v. act. Diversifier. Il a varié son discours. il faut varier son ouvrage pour en rendre la lecture plus agreable. varier la phrase. Il est aussi neutre, & signifie, Changer. Vous m aviez porté cette parole, vous m en portez maintenant une …   Dictionnaire de l'Académie française

  • VARIER — v. a. Diversifier. Dans la peinture, il faut varier les airs de tête et l attitude des figures. Varier les mets, les ornements. Varier ses expressions. Varier son style. Varier ses plaisirs, ses occupations. Fam., Varier la phrase, Dire la même… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • VARIER — v. tr. Diversifier. Dans la peinture, il faut varier les airs de tête et l’attitude des figures. Varier les mets, les ornements. Varier ses expressions. Varier son style. Varier ses plaisirs, ses occupations. En termes de Musique, Varier un air,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Zoé Varier — est une journaliste et productrice de radio française principalement sur France Inter. Sommaire 1 Parcours 2 Regards personnels 3 Article connexe 4 …   Wikipédia en Français

  • Centres d’accueil pour demandeurs d’asile — Centre d accueil de demandeurs d asile en France Pour les articles homonymes, voir CADA …   Wikipédia en Français

  • Combat pour la laïcité — Laïcité Devise de l’État français sur le tympan d’une église. La laïcité est un concept qui trouve ses racines dans les écrits des philosophes grecs et romains, tels que Marc Aurèle et …   Wikipédia en Français

  • Gestes quotidiens pour la préservation de l'environnement — Écogeste Utilisation de l eau de pluie pour l arrosage. Un écogeste est un geste, souvent simple et quotidien, que chacun de nous peut faire afin de diminuer la pollution et améliorer son environnement. Ces gestes constituent la pratique de l… …   Wikipédia en Français

  • Techniques de jeu pour guitare — Sommaire 1 Éléments généraux 2 Accessoires 2.1 Guitare préparée 2.2 Third bridge …   Wikipédia en Français

  • Technologies de l'Information et de la Communication pour l'Education — Technologies de l information et de la communication pour l éducation Pour les articles homonymes, voir TIC, TICE, NTIC et IT. Les Technologies de l Information et de la Communication pour l Education (TICE) recouvrent les outils et produits… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»